LRC歌词下载
[00:02.20]「僕の命の歌で君が命を大事にすればいいのに」/「如果我的生命之歌能使你珍视生命就好了的说」[00:07.25]「僕の家族の歌で君が愛を大事にすればいいのに」/「如果我的家族之歌能使你珍视爱情就好了的说」[00:11.85]そんなことを言って本心は欲しかったのは共感だけ。/说出那样的事情的本心只是想获得共情。[00:17.01]欲にまみれた常人のなりそこないが、/那无法成为被欲望笼罩的凡人、[00:21.16]僕だった。/就是我啊。[00:23.30]苦しいから歌った。/因痛苦而歌唱。[00:25.75]悲しいから歌った。/因悲伤而歌唱。[00:28.20]生きたいから歌った。/因想活着而歌唱。[00:30.15]ただのエゴの塊だった。/仅仅是利己主义的瘤块。[00:32.80]こんな歌で誰かが、/以这样的歌、[00:35.11]救えるはずないんだ。/本就不应能拯救谁。[00:37.68]だけど僕は、/可是我、[00:41.36]君の神様になりたかった。/是想成为你的神明的。[00:43.81]こんな歌で君のジュグジュグ腐った傷跡が埋まるもんか。/这样的歌哪能掩埋你化脓出水的腐烂伤痕。[00:48.55]君を抱きしめたって、叫んだって/即使抱着你、叫唤着[00:51.03]なにも現実なんて変わるもんか。/也怎能改变任何现实什么的。[00:53.73]がむしゃらに叫んだ曲なんて、/肆意喊叫的曲子什么的、[00:55.90] 僕がスッキリするだけだ。/畅快着的只有我。[00:58.48]欲しかったのは共感だけ。/想要得到的只是共情。[01:00.96]でも君も救いたかった。/可是也想拯救你。[01:02.96]僕は無力だ。/我是无力的。[01:04.20]僕は無力だ。/我是无力的。[01:05.41]僕は無力だ。/我是无力的。[01:06.65]僕は無力だ。/我是无力的。[01:07.85]僕は無力だ。/我是无力的。[01:11.03]翻译:iHuer[01:18.28]ボロボロに落ちて落ちて落ちてかさぶたになった傷で/毁损溢出的剥落着剥落着剥落着已经结痂的伤口[01:23.15]誰かと喋ってみたかったんだ、/有想过把它试着与谁谈谈、[01:25.63]馬鹿みたいな話。/如愚人般的话语。[01:28.23]「あなたに救われました」と/「已经被你拯救了」与[01:30.66]「生きたいと思いました」と/「已经想着要活着了」等[01:32.83]ああそうかい、/啊啊是这样啊、[01:33.90]変わったのは自分のおかげだろ。/多亏了自己才有所改变了对吧。[01:36.50]よかったな。/太好了呐。[01:37.96]子供の頃は自分も素敵な大人になると思っていた。/小时候想过使自己也成为优秀的大人。[01:42.41]ていうか素敵な大人になって自分を救いたいっておもってた。/不如说是想过成为优秀的大人拯救自己。[01:47.65]時が経ち僕が成すのはボロボロの泥だらけの自分で/时间流逝着我成就的只是斑驳泥泞的自己[01:52.53]生きるのに精一杯。/为了生活尽己所能。[01:54.68]ゲロ吐くように歌う日々だ。/如呕吐一般歌唱的每日。[01:57.26]何度だって歌った。/无论几遍都歌唱着。[01:59.25]かさぶたが剥がれるほど歌った。/像是剥去痂痕般歌唱着。[02:02.20]生身の僕で、/血肉之躯的我、[02:04.61]君の神様になりたかった。/想成为你的神明。[02:07.05]こんな歌で君のジュグジュグ募った痛みが癒せるもんか。/这样的歌哪能治愈你化脓出水并聚集的伤痛。[02:11.80]君を抱きしめたって、叫んだって/即使抱着你、叫唤着[02:14.25]君が苦しいことは変わらないや。/你痛苦的事情也无法改变呀。[02:17.01]グラグラで叫んだ曲なんて、/摇摆不定着喊叫的曲子什么的、[02:19.11]僕も実際好きじゃないや。/我实际上也不喜欢呀[02:21.70]欲しかったのは共感だけ。/想要得到的只是共情。[02:24.10]それじゃ誰も救えないや。/可那也无法拯救谁呀。[02:26.15]僕は無力だ。/我是无力的。[02:27.40]僕は無力だ。/我是无力的。[02:28.61]僕は無力だ。/我是无力的。[02:29.86]僕は無力だ。/我是无力的。[02:31.11]僕は無力だ。/我是无力的。[02:36.76]翻译:iHuer[02:41.55]生きた証が欲しいとか、/想要存活过的证明之类、[02:43.91]誰かに称えて欲しいとか、/想要谁的称赞之类、[02:46.16]そんなのはさほど重要じゃない。/那样的事并没有那么重要。[02:48.51]どうせ落ちぶれた命だ。/反正是已经堕落的生命。[02:51.31]誰かを救う歌を歌いたい。/想唱出能拯救谁的歌曲。[02:53.75]誰かを守る歌を歌いたい。/想唱出能守护谁的歌曲。[02:56.16]君を救う歌を歌いたい。/想唱出能拯救你的歌曲。[02:58.71]無理だ。/是不可能的。[02:59.81]君は君が勝手に君のやりかたで幸せになれる。/你用你自己能做到的方式便能变得幸福。[03:04.60]こんな歌で君のジュグジュグ腐った傷跡が埋まるもんか。/这样的歌哪能掩埋你化脓出水的腐烂伤痕。[03:09.31]君を抱きしめたい、叫んであげたい/想要抱着你、想要呐喊着[03:12.10]君の傷跡も痛みも全部。/你的全部 无论伤痕还是伤痛。[03:14.58]でも所詮君は強い。/可毕竟你是强大的。[03:16.41]君はきっと一人で前を向いていくんだ。/你是肯定可以独自向前迈进的。[03:19.36]それならばいい。/若能如此便好。[03:20.70]だけどもし涙がこぼれてしまう時は、/可若是泪水要溢出的时候、[03:23.80]君の痛みを、/你的伤痛、[03:24.96]君の辛さを、/你的辛酸、[03:26.20]君の弱さを、/你的软弱、[03:27.48]君の心を、/你的内心、[03:28.70]僕の無力で、/请以我的无力、[03:29.86]非力な歌で、/以无力的歌、[03:31.11]汚れた歌で歌わしてくれよ。/歌唱污秽了的歌曲喔。[03:33.61]僕は無力だ。/我是无力的。[03:34.80]僕は無力だ。/我是无力的。[03:36.05]僕は神様にはなれなかった。/我是无法成为神明的。[03:38.51]僕は無力だ。/我是无力的。[03:39.70]僕は無力だ。/我是无力的。[03:40.86]無力な歌で、/虽以无力的歌曲、[03:42.15]君を救いたいけど、/但也想拯救你、[03:47.60]救いたいけど。/也想去拯救。[03:58.81]翻译:iHuer