[00:00.00] 作词 : The heraldry of clover[00:01.00] 作曲 : The heraldry of clover[00:02.00] 编曲 : The heraldry of clover[00:09.91]Der Mensch, es gibt keinen Weg zurück[00:15.82]人,没有回头路[00:20.12]Der Mensch, steht in weißen Wellen[00:24.47]人,立于白色的波涛[00:28.47]Der Mensch, über ihm brennt der heiße Felsen[00:33.32]人,头顶灼热的巨石[00:36.62]Der Mensch, geht ins Nichts[00:40.42]人,走向虚空[00:43.72]Ich ergreife die alten Glaubenssätze[00:54.47]我扼住旧日的信条[00:54.92]Sie werden mir nichts erzählen[01:03.47]它什么都不会告诉我[01:03.92]Nichts ist da, alles bleibt gleich[01:13.42]什么都不在,一切都没变[01:13.92]Das magere Pferd erreicht das Ende,[01:23.27]瘦马行至尽头,[01:23.62]das Gefühl ,der Verwirrung entkommt dem Zügel[01:34.92]迷茫之感逃脱出缰绳的束缚[01:35.32]Betrunkenheit, die ferne Berge und das Kreuz[01:45.32]醉意,远山和十字[01:45.72]Betrunkenheit, die ferne Berge und das Kreuz[01:54.72]醉意,远山和十字[01:55.12]Betrunkenheit, die ferne Berge und das Kreuz[02:04.47]醉意,远山和十字[02:04.82]Betrunkenheit, die ferne Berge und das Kreuz[02:14.37]醉意,远山和十字[02:14.77]Ich gehe die Stufen des Tempels hinauf[02:26.52]我走向神殿的台阶[02:26.92]Doch das weiße Licht vor dem Hof ist wie eine Steinmauer[02:37.47]院前的白光却如同石墙[02:37.82]Ich blicke umher, es gibt keinen Ausweg[02:47.92]环顾四周,没有出口[02:48.37]Wie wurden diese Stufen gebaut?Menschensohn![02:58.77]这台阶如何健造?人子啊!